Přejít na výpis diskuzí

Bleskovky

BLESKOVKY 8.11.2010 
79089 příspěvků

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • i586

    Neber si to tak. Jednou si RT vychutnáš a jestě si to budeš všude chválit...

  • i586

    RT je budoucnost 3D grafiky, bez ohledu na to, co tady plácáš. Asi jako kdybys tvrdil před 20 lety, že AA a realtime stíny jsou k ničemu. Dnes je to standard každý hry, bez kterýho je hra technicky zastaralá...

  • skaven

    jo, uz 3 dni placem a trham si zily, ze nemam RT  :)


  • skaven

    o tom je diskusia, ja si pamatam na dobu, ked bol len jeden nazor spravny


  • i586

    AMD salt...

  • drasta

    Z principu toho jak ta technologie funguje to tezko muze vypadat jinak a uprimne myslim ze to vypada dobre. Vubec by me ze to je trochu zubaty netrapilo.

  • Lol, proč jako? To že je někdo ochotnej takovou částku dát za kartu je jeho věc, nechápu proč na to uplakanci jako ty takhle pořád reagujou 😀

  • skaven

    to by kazdemu mali, kto by za kartu dal taky peniaz

  • Tushan

    W3cz dabing byl strasnej odpor tak se prober vesko

  • drasta

    Uplne mi krvacej oci...

  • Myslim, že lidi jako jsi ty a nebo ty z těch diskuzí to moc prožívaj.

  • skaven

    https://diit.cz/clanek/battlefield-v-s-raytracing-otestovan

    evidentne ano, pozri sa na tu lampu


  • drasta

    To nevim asi koukam na jiny screenshoty.

  • skaven

    na webe mas uz aj detailne rozbory, z blizka to vyzera blivne :)

  • skaven

    cast ludi dufala v jezisa v RT :)


  • Veskoslav

    Ale dala se koupit. Mám obě verze. Jak anglickou, tak i českou:) To nebyl problém. Český byl cca o 100 Kč levnější. Pak vyšla ještě edice, kde byla základní hra+datadisk. Navíc pokud máš stále českou verzi, stačí klíč zaregistrovat na battlenetu a máš i tu anglickou verzi:)

  • x_ander

    Jinak ještě takhle - já nemám problém s tím, že tu české titulky a potažmo ten dabing někdo udělá a v té hře to je. Souhlasím s tím, že je to prostě určené pro toho, kdo to chce a zkrátka třeba neumí anglicky a bez toho by tu hru vůbec nehrál. Potud naproto OK. Co mě však vytačelo bylo to, že u některých her (a pokud se nepletu, byl to právě i W3), se česká verze nedala hrát v angličtině! Prostě když to človek koupil, tak musel poslouchat ten český dabing. V ČR se prostě nedala koupit anglická (nebo obojetná) verze. Což mi přišlo jako naprosto debilní řešení a nikdy jsem tohle nepochopil.

    Pokud tam dabing dají jako bonus pro ty, kteří to využijí, tak ok. Pokud ho tam ale narvou tak, že není možnost to hrát v originále, tak ano, to jsem přesně ten typ, který pičuje, protože čeština.

  • Veskoslav

    Amatérský=dělaný na koleni...To jsi napsal ty a přesně tak to vyznělo. A ano, výběr byl, Blizzard to musel schválit. To jenom tak na okraj. Mě přijde, že jsi zase přesně ten typ, který prostě pičuje, protože je to čeština a prostě ty nechápeš, proč a pro koho je to určené, tak je to na pikaču. A ne, netvrdím tím, že by to bylo něco extra, co se týče dabingu v hrách. Představa, že takové Metro/Stalker hraje s anglickým dabingem nebo Zaklínače, no hodil bych si mašli. 

  • x_ander

    Ehm.. kde jsem použil slovo amatérský? Už to chápu - ty sis prostě
    můj příspěvek jen proletěl a hned ses šel vyplakat do diskuse. Tak abych
    to uvedl na pravou míru - nikdy jsem netvrdil ani to nemyslel tak, že
    ten dabing dělali nějací nadšenci doma u mikrofonu z Tesca. Samozřejmě,
    že je to ofiko dabing. Ale o to smutnější je, že nestojí za nic. Za tím
    "levně a na koleni" si stojím - myslíš, že by český distributor pro malý
    český trh nasypal hromadu prachů do pořádného dabingu? Vždyť by se mu
    to nevrátilo, což je důvod, že české dabingy už v podstatě vymizely
    (naštěstí). Dabing se standardně dělal tak, že se sehnali herci, kteří
    zrovna měli čas a byli levní, do toho se občas možná hodilo jedno
    známější jméno, kvůli propagaci, a celé se to nadabovalo za pár dní, a
    to skutečně na koleni (jede se na první dobrou).

    Samozřejmě nemůžu
    popsat, jak konkrétně to probíhalo zrovna u W3, jaksi jsem v tom studiu
    nebyl, ale pokud si myslíš, že se produkce několik týdnů vybírá herce,
    probíhají castingy a pak se několik týdnů natáčí, aby to výsledek stál
    za to, tak to teda otevři oči. U těchto dabingů kolikrát dabéři ani
    pořádně nemají scénář předem, při dabingu kolikrát neví, o co v dané
    scéně jde (proto je intonace někdy úplně mimo) a zkrátka si na nějakou
    zásadní kvalitu ani nikdo nehraje. Důležité je to udělat rychle a ať už
    je to v obchodech.
  • x_ander
    doublepost

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit