Přejít na výpis diskuzí

Fight Club - podcast

REDAKCE 16.11.2010 
10438 příspěvků

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Vávra - Angličtina

    Tak tak, lidé jsou pohodlné svině a dokud dostávají vše pod nos, tak budou jen postávat u korýtka. Také naprosto nechápu proč dnes lidé 15+ tak často křičí po češtině.
    • Tak proč se tedy hry vůbec překládají? Nestačilo by aby vycházely jen v angličtině? A proč se vlastně všechny knihy, filmy a vlastně i dokumenty mezinárodního práva překládají? Mám za to, že překlad znamená přiblížit hru publiku a rozšířit počet potenciálních zákazníků. Nejlépe toto podle mě provedl Witcher, kde jste si mohli při instalaci vybrat z mnoha různých jazyků dabingu a titulků. To je myslím správná cesta - dát uživateli možnost. Ne vnutit Aj nebo Čj.
      • MickeyMutant
        Uživatel tu možnost dostane, když se vydavateli zdá, že se mu překlad vyplatí. Dobré překlady jsou drahé a velikost trhu často nedává plné lokalizaci naději na zisk.
        • Rád poslouchám všechno v originálech. Nesnáším třeba německý film s anglickým dabingem. Na tom člověk pozná tu strašnou kvalitu i když tomu nerozumí. Stejně tak, 90% českých dabingů je hrozných a u her obzvlášť. Takže kdo si to chce vychutnat, tak nemá jinou možnost. A další věc. Ve Švédsku umí naprostio plynulou angličtinou i chlápek co na pumpě vytírá hajzly (osobní zkušenost). Proč by nemohl tady?
          • Mopped
            No většina německých filmů je strašná i v originále. A to nemluvím o seriálech.
          • MickeyMutant
            Přesně tak. Akorát se vtírá jedna otázka – o čem jste si pokecali.
            • Cajk
              Mopped: haha dobrej fór:) Nesnášim když lidi podceňujou druhý kvůli práci co zrovna vykonávaj:).. se pozná primitiv:)
            • Mopped
              Říkal, že takhle posraný hajzl ještě neviděl.
          • Je ale pravda, že zrovna ve Švédsku filmy ani ve veřejnoprávní televizi nedabují, jen otitulkují. A pokud obyčejný Švéd poslouchá celý život filmy v originále, tak mu prostě přejde anglický jazyk i s výslovností do krve. Já tu netvrdí, že by se virtuální zábava nemohla stát i zábavným vzděláváním, jen si občas vzpomenu zrovna na tu Mafii nebo i starej Flashpoint, ke kterým mi Čeština neodmyslitelně patří. A kdyby byla snaha i u zahraničních titulů, mohli bychom tu mít dabing srovnatelný s originálem. Slyšeli jste někdy dabing k Pulp Fiction? Myslím si, že je vynikající. A když by měl pak člověk možnost přímo v menu přepínat řeč a titulky, to by bylo super.
            • Já taky ke všemu preferuji originál. Ovšem zároveň preferuji i anglické titulky, protože ty české mě obvykle akorát vyrušují. Vytvořit dostatečně kvalitní anglické titulky je zřejmě jednodušší (nebo je moje tolerance vyšší).
            • MickeyMutant
              Ve všem máš pravdu, problém je v tom, že tady nejde o snahu, jak píšeš, tady jde o prachy. Někdo z vedení firmy má na stole průzkum a ten říká, že dabing nebo překlad se nevyplatí. A tak to zůstává v angličtině. Není v tom žádná arogance, je za tím prostě obchodní přístup. Pamatuju si dokonce několik německých her, jejichž anglická verze nabrala mnohaměsíční zpoždění pravděpodobně právě proto, aby si vydavatel z prodejů ověřil, jestli mu ta "mezinárodní" lokalizace a distribuce vůbec něco přinese.
    • Xykon
      Přesně, stačí dávat trochu pozor ve škole. Kdyby se jednalo o češtinu na Dragon Age, tak neřeknu, ale Crysis?
    • Angličtina

      Na jednu stranu s Danem souhlasím, ale myslím si, že je jedna z věcí, kde je dost vidět, že se doba mění a nemá smysl proti tomu nějak výrazněji brojit. Doba, kdy byl typický hráč počítačových her vesměs nerdovský vysokoškolák s nadprůměrným IQ a jazykovou vybaveností motivovanou několikaletými snahami porozumět tomu, co se na té obrazovce sakra děje, je už asi definitivně za námi.

      Učil jsem jeden čas na základce a tam od cca páté třídy už paří všichni, včetně těch, kteří by za "mých časů" čutali do meruny a na počítač by pohlíželi nedůvěřivě. A tyhle hráče fakt nic nedonutí hrát hru se slovníkem vedle sebe. My jsme neměli na výběr a naučili jsme se anglicky vlastně z donucení. Oni ale mají, na PC navíc mohou vybírat ze spousty neoficiálních překladů. Lze jim vyčítat, že si vybírají tu snazší cestu? Nechovali bychom se na jejich místě úplně stejně?
      • Mmmmm.. Pravda, pravda...
        Ale na druhou stranu doba i znacne "poanglictela", tudiz by se jazykum mel ucit i ten imaginarni fotbalista se svoji imaginarni micudou : )
  • Corvus
    Chtěl jsem se jen zeptat: nevíte někdo zda ten český podnikatel, který Vávrovi financuje RPGčko není jistý pan Bakala? Díky za info.
    • A co mel znamenat ten Vavruv tweet o Svobodni.cz? Za ne kandiduje, nebo co, wtf?1?
      • Thorar
        A co ti jako vadí? Nemůže vyjádřit své sympatie k nějaké straně? A ty neznáš jeho neherní názory že se tak divíš?
    • janchor
      http://games.tiscali.cz/byznys/husitske-rpg-dana-vavry-plati-bakala-vyjde-pro-nove-konzole-58030
      • Corvus
        Díky za info, já že včera sledoval Moravce a ten prů**r kolem dolu Paskova :) Modří vědí.
        • Thorar
          Dost pochybuju, že by to nějak ohrozilo vývoj hry.
          • Může to být jinak, samozřejmě do toho vůbec nevidím. Ale Dan Vávra říkal, že Bakala financoval pouze prototyp nabízený posléze vydavateli. Tudíž teoreticky Bakalovi peníze už využili.
            • smejki
              No vzhledem k tomu, že nedávno otevřeli hafo nových pozic, asi už mají vydavatelský deal. Tedy Bakal už do toho asi prachy nestrká a jen si tak v klídku spolumajiteluje.
            • Thorar
              No tak super, pak to tedy nijak neovlivní :-)
            • Taky si myslím ze stovek tisíců euro (tak tenkrát zněla prozatímní investice) se nedá žít věčně, navíc na tom už dělají docela dlouho.
  • Black_Hand
    no..jeste ze to neni "Booba Fat"
  • Tak to vidim ja

    To je bitkarsky klub. To nemá mať úroveň. Tam neplatia žiadne pravidla.
    • Videl si film Fight club? *7*
      • nehodnotil som to podla filmu ale podla toho ako to vyzerá
  • Nazdar.V kolik přibližně bude fightclub pro naše telefonky.Díky
  • Jak se prosím jmenuje ta hra zmíněná na začátku 309? Real Politics? Nikde ji nemůžu najít, jen nějakou webovku realpolitiks z roku 2000
    • blixa
      http://games.tiscali.cz/realpolitiks-19114
  • itunes

    proč není poslední díl na itunes?
    • oin.odin
      ??? veď je ??? stiahlo mi ho automaticky a všetko v pohode ...
      • oin.odin
        ehm pozrel som sa tam (od iTunes store) a on tam naozaj deviaty diel nie je ....
  • Můžu ještě vědět,proč p.Bach vypínal obrza,když draken odcházel? pokud by klopítnul,nebo by se blbě pohnul,bylo by to fopá pro Games ? *1* nebo jak to vysvětlíte p.Bachu.Díky
    • Keyz
      Možná opravdu měl nějaké fopá a protože jsem koukal, že se také zajímá a módu, tak by možná nesnesl kdyby měl kus oblečení po zakopnutí jinak než má být :)
  • Corvus

    O,o

    Ta dnes cca kdy, plantážníci?
  • starý podcasty

    Proč nejedou? A už jsou nadobro v tahu nebo se k nim dá ještě nějak dostat?
    • ringmancz
      jak nejedou? teď si pouštím ty nejstarší tady z games a na youtube jsou od asi 60.
      • Už sem na to přišel, nejdou mi jen ve firefoxu, v opeře fungujou, asi chyba v matrixu
        • ringmancz
          já mám taky Firefox a jdou normálně
          • mne ve firefoxu nejedou videa, kdyz je primej prenos a pokusim se pretocit dozadu (jede jenom zive)

            tipuju, ze za to muze adblock
            • no ale fc je na youtube
            • adblock mám ale je zaplej jenom na pár stránkách (na games ne)

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit